¤ Quizz 
  
  
  
  
  
  
  
 

 

 

    
    
    
    
     
     
    
    
    
    
    
    
    
     
    
  
  
 

 

PERSONAJES

ACLARACIÓN: Los textos utilizados en la sección de cada personaje los saque de la página oficial (www.dawsonscreek.com) yo solo realice la traducción de dichos textos.

***

111 - "Beauty Contest" (Concurso de belleza)

¿Qué consejo le darías a la juventud de hoy?
Quisiera decir a la juventud de hoy que... vivan donde vivan, grandes ciudades, pueblitos..., siempre te encuentras con mentes estrechas, personas que se creen mejores que tú, gente que cree que las cosas materiales, la belleza o la popularidad te convierten en un verdadero ser humano, quisiera decirles que nada de eso tiene importancia sin firmeza de carácter, integridad y respeto. Y si por suerte tenes alguna de estas cosas... no las vendas, jamás te vendas, cuando veas a una persona por primera vez, no la juzguez por la situación en la que esté, porque quien sabe... esa persona podría ser tu mejor amigo.

422 - "The Graduate"  (Carta que recibe Joey de su madre el día de graduación)

Mi querida Joey: sé que si tú estás leyendo estas palabras significa que te has graduado en el instituto. Felicidades, cariño. No has tenido mucho, a lo largo de tu crecimiento. Incluso has echado de menos una madre. Aún así, quiero que estés orgullosa de tu familia. Si nuestra lucha te ha causado dolor, recuerda, esto te hace más fuerte. Bessie es fuerte, y estoy segura de que ella está cuidando bien de ti. De todas las cosas que mi enfermedad me ha robado, sé que la mejor de ellas es poder verte crecer. Tienes aproximadamente, 13 años ahora, aún eres una chica joven. Así que, déjame imaginar la mujer en la que te has convertido.  Increíblemente guapa, estoy segura, e igualmente inconsciente de ello. Inteligente, aguda, constante y con buena voluntad. Disfrutando de las profundidades, sentimentales ojos de artista,  y una tímida sonrisa que regularmente traiciona la dura fachada que te hace mantenerte. Si algo de esto te suena notablemente, es porque eres la chica que siempre fuiste, Joey. Y eres la mujer que siempre serás. Sea lo que sea lo que decidas hacer con tu vida, sé que tu futuro será brillante. Donde quiera que decidas ir cuando te marches, recuerda tus días en Capeside con cariño,  y mantén contacto con aquellas personas con las que has compartido tu infancia. Ellos siempre te querrán de un modo en el que nadie más podrá. Y ellos siempre estarán contigo. Como yo te quiero, y siempre estaré contigo. Amor, mama."

(Discurso de Joey Potter)

Joey: Director Peskin, familiares, compañeros de graduación, me paro aquí ante ustedes consciente de las similitudes que compartimos. Se lo que sienten, más allá de mi increíble pánico escénico; las mismas cosas que yo estoy sintiendo: orgullo y realización; cierre y pesar; y una optimista perspectiva en el futuro. Pero no creo que me necesiten para que elabore en base a esos sentimientos. En cambio, yo...yo quería compartir algo personal y decírselo a esas...esas personas en mi vida que ahora ya no están; personas a las que extraño mucho; personas a las que estoy ligada de diferentes modos, pero si estamos separados por la muerte o mera distancia, sé que aún están conmigo porque los guardo en el corazón. La verdad es, que, en su momento, eso es todo lo que vamos a ser para cada uno de los otros de todos modos: esta población de recuerdos, algunos maravillosos y cariñosos, algunos, no tanto. Pero reunidos, esos recuerdos ayudan a hacernos quienes somos y quienes seremos. Así que si están aquí con el otro ahora o están simplemente en los pensamientos de la otra persona, recuérdense los unos a los otros en el camino hacia delante. Y espero que no importe a donde los lleven sus viajes en esta vida... siempre lleven a Capeside con ustedes.¡Felicitaciones!

 

DIARIO DE PACEY (Publicado en la página oficial en la 4ta temporada- Fragmento)

SEMANA 1:

Porque mis padres eligieron que yo naciera en Capeside?. La respuesta debe ser una de estas: 1) ellos están totalmente locos, lo que es posible conociendo a mis padres. o 2) ellos nunca estuvieron aquí. Probablemente fueron ambas. Porque, digo, en serio,... que clase de gente elegiría el frió y el olor a pescado de New England sobre este paraíso tropical? Y este lugar es lo más "cool" que puede ser. Yo no puedo creer que la gente llame a esto "trabajar", no es que uno ande en el sol, tomando una piña colada o algo así, pero no puedo evitar sentir como si fuera que eso es lo que se supone que estoy haciendo. Quiero decir, yo nunca fui tan feliz así desde .... bueno, desde el verano pasado. El verano pasado. No se. No puedo dejar de pensar que Joey y yo estaríamos bien ahora si nunca hubiéramos anclado en Capeside. Todo fue para abajo desde que volvimos, ahora no hay vuelta atras. Quizás si nosotros nos manteníamos navegando a hasta donde el océano nos llevara, estaríamos ahora justo aquí, justo ahora, abordo del True Love. Estoy tan apenado y dolorido por el hecho de que esto haya salido mal, que haya resultado tan difícil incluso el mantener la relación. Pero que mas da, Joey trabajo tan duro como para que nunca la hiciera feliz?. Yo vi la forma en que ella miraba el verano pasado. Y ella no necesitaba profesores o clases para ser feliz. Entonces, porque las cosas tuvieron que cambiar?, mirando hacia atrás, yo ni siquiera lo se. Lo único que se es que estoy aquí ahora... y puedo decir en cierto grado que esto es adonde pertenezco. Y yo espero que Joey se sienta así también en Worthington.

SEMANA 2:

Me gustaría poder decir que esta dura labor me ha permitido descansar de la escuela, de los libros, de todo aquel trabajo de estudio y de una vida dormida... pero no puedo decir que eso haya pasado aun. De hecho, yo siento que he aprendido mas en este bote de lo que he aprendido en 4 años en la Secundaria de Capeside. Quizás yo no me aprendí los temas subtextuales de Ethan Frome... pero yo he aprendido cosas que puedo usar.. He aprendido como trabaja una embarcación de verdad, no como la pequeña nave que yo maneje el verano pasado. Y si, mi corazón y mi alma estaban en aquel barco... pero todo eso se vino abajo en el océano con el barco, supongo que mi corazón y mi alma están haciendo un buen ecosistema bajo el nivel del mar. Pero, de todas maneras, este Yate es un negocio serio. Yo probablemente no hubiera conseguido asilo antes de que llegaramos a St. si no hubiera sido por mi amigo Rafe. El salvo mi cuello cuando yo comí equivocadamente lo que resulto ser "the Dean´s stash of Nilla wafers"... (hey... estaba hambriento!). Por fortuna Rafe me cubrió y pretendió que las galletitas habían caído al agua. Yo me reí mucho de eso - después de eso no fue una gran idea, pero no es como que tu puedas navegar encima de este barco e ir y tomar lo que quieras o necesites. Esta es la ultima vez que yo toco comida sin preguntar que es. Después el otro día, yo realmente casi lo arruino . Es una historia complicada que envuelve un par de términos técnicos de navegación que yo no tenia idea... En el True Love generalmente solo llamábamos a todo "esa cosa". Joey y yo realmente teníamos nuestro propio lenguaje al respecto, de todas formas, eso realmente no importa. Pero esto fue bien malo-- suficiente como para decir que yo realmente pensé que el Crucero había terminado, por lo menos para mi.. Pero Rafe dijo algo que me ayudo. El dijo que no hay nada que no pueda ser arreglado. Yo realmente no creí eso pero el amigo me hizo pensar. Quizás tenga razón. Quizás el futuro no existe sin la esperanza.

SEMANA 3:

Ok, esto es todo. Después de numerosas tormentas en el mar he sobrevivido. merezco una medalla... o por lo menos mi propia figura de acción. En serio... creo que hay potencial aquí. El marinero Pacey puede patear el trasero de GI Joe cualquier día. Bueno si, hubo otra tormenta... esta fue mayor que las que las dos anteriores he experimentado. Todo misteriosamente me hizo recordar del día en que mi bote se hundió... Esta vez no podía contar con Dawson para que me lleve por alguna ensenada segura ... Dawson esta en LA ahora, supongo... un par de miles y miles y millones de mundos de distancia... Entonces, esta vez yo estaba solo. Nosotros habíamos atracado en St. Croix y yo tenia que llevar el yate para conseguir gas. Se estaba formando una gran tormenta y nosotros planeamos quedarnos en el muelle hasta que termine, pero cuando volví al muelle, no había lugar, estaba lleno y tuve que buscar otro punto. No habrá problemas con esta acción... era lo que yo pensaba. Pero el viento llevaba el barco... Yo trataba de mantenerlo por mi cuenta, pero recordando la ultima vez que yo trate eso, Jen y yo estuvimos a menos de 10 min de convertirnos en el cebo de un tiburón, entonces lo reconsideré. Yo me comunique por Radio con Rafe y el capitán para pedir ayuda, y el guardia costera nos comunico. Mi vida me paso como un flash por un segundo o dos, pero juntos llevamos la embarcación, sana y salva, por ahora. De vuelta en St. John, conseguid una pequeña recepción de héroe.... cualquiera podría acostumbrarse a esto. Había momentos en los que creí que no lo lograríamos. Y la parte mas tenebrosa fue cuando me di cuenta de que probablemente nadie me extrañaría mucho. Dawson y Joey posiblemente ponderaran la precariedad de la vida y lo incomprensible y sin sentido de la tragedia. Mi padre, probablemente expresara su sorpresa sobre que haya sobrevivido tanto tiempo dada mi ineptitud... Dougie y Gretchen consolarían a mama quien pretenderá que esto le importa antes de darse cuenta de que hay problemas reales afuera, como por ejemplo el hecho de que a ella no le gusta el orégano. Mi vida pasaría al olvido en un simple abrir y cerrar de ojos. Pero esto no me hizo querer conseguir todo con una dramática escena de fallecimiento en el mar como George Clooney. En cambio, me dio esperanzas.... quizás un día yo podría ser uno de esos chicos cuya vida le importa a alguien.

***

CUENTO DE JOEY
English Paper
Professor Wilder

Cuando él cerró la puerta, ella tuvo la sensación de que se habían quedado atrapados en una grieta del tiempo. Era tarde. Estaban exhaustos y atrapados al mismo tiempo, la ansiedad del futuro atravesándolos. Ella sentía como si estuviesen en el final de “Peter Pan”, sopesando los pros y contras de la tierra de Nunca Jamás. Mientras él soltaba la maleta vacía en su cama y lentamente recogía sus pertenencias, ella pensaba que comer comida imaginaria y volar de hecho sonaba bastante bien. Ella quería tomarlo del brazo y decírselo, hacerlo dejar a un lado las decisiones adultas solo por un poco más de tiempo. Pero él no la miraba. De hecho, él parecía estar evitando sus ojos, como si al encontrárselos se fueran a abrir las puertas de las inundaciones.

Estar parada en la habitación del chico que había conocido por lo que parecía toda su vida nunca se había sentido tan extraño. La habitación estaba igual. Claro, los posters de las películas habían cambiado con el tiempo. Las paredes ahora estaban llenas con fotos que el había tomado de sus amigos, sus rostros capturados en honestas expresiones de felicidad. Dondequiera había recuerdos de la infancia que habían compartido. El closet en el que recitaban diálogos de Spielberg, la cama donde pasaron tantas noches viendo películas pero, más frecuentemente discutiendo el uno con el otro de una manera que evolucionaría a través de los años desde regañarse y desafiarse hasta la ternura. Una y otra vez.

La parte de la ternura había sido breve, bueno para ser honesta la parte tierna había sido constante pero cuan seguido ellos decidían explorar esa ternura era algo esporádico. Ellos eran los héroes de la mala sincronización.

Ahora sus pertenencias estaban regadas por toda la habitación y ella procuró ayudarle para ponerlas en sus maletas. Maletas que él pondría en un avión para volar tres millas lejos de ella al siguiente día. Habían vivido con solo el arroyo separándolos toda su vida. Trepar por su ventana si tenía algo que decirle se había dado por sentado. Ahora de repente nada se daba por sentado. ¿Quién sabe cuan seguido regresarían a casa? ¿Quién sabe que decisiones tomarían en la universidad, y hacía donde los llevarían? Pero la pregunta más grande que ella no podía evitar hacerse era ¿cuando estarían juntos otra vez? No sólo en términos de distancia, no solo en términos de compartir una comida, sino en términos de algo más grande. Algo que ella no creía poder decir en voz alta. No aún, cuando los restos de lo sucedido el año pasado seguía entre ellos, le gustara o no. Habían madurado ya, en contra de su voluntad. Ella se había permitido enamorarse de alguien más y lo había visto a él hacer lo mismo, ¿Qué podían decirse el uno al otro ahora? ¿Qué podrían ser el uno del otro?

Ella dobló una camiseta y luego la volvió a doblar, extrañamente nerviosa. El le daba vuelta a un libro repetidamente como si tomar la decisión de llevar o no este libro al otro lado del país fuera la más difícil que había tenido que tomar en toda su vida. Ella había visto su rostro unas mil veces en esta habitación. Pero había algo diferente en la manera en que sus ojos parecían estar explorando su rostro. Algo diferente en cuan nervioso parecía estar cada vez que sus brazos se rozaban al poner las cosas en su equipaje. Parecía como si estuvieran al borde de un precipicio sin saber lo que dar el salto significaría. 

 Algo comenzó a suceder, algo que había tardado en progresar comenzó a ser procesado. Ella sabía que estaban hablando, las palabras colgaban de ellos como si fueran burbujas de caricatura. Pero era como si ella estuviera debajo del agua y no podía escucharlas. Todo lo que podía sentir de repente, era el aumento de la temperatura de su propia piel  y un eco en su mente ahora.

Y luego, así nada más, se estaban besando. Ella no sabía como habían llegado hasta allí. No tenía ni idea. La idea de besar a ese chico no le había cruzado por la mente en años. Lo que era raro. Porque en el pasado era todo en lo que pensaba.

Y luego, así nada más, se había terminado. El tosió, ella separó sus pies. Y se rió consigo misma. Había sido uno de esos momentos donde uno olvida su estado como mero mortal y alcanza – al menos brevemente - verdadera grandeza. Ella había compartido muchos momentos así con este muchacho. Pero ahora él se iba, y nada volvería a ser igual otra vez.

(Traducción hecha por Lily)

***